アマチュア無線や電子工作,バイクの話などを徒然なるままに書き散らすメモ程度のblogです.


by jq1ocr

日本語って難しいんだろうなぁ

うちの近所のコンビニや食事処のバイト店員は外国人ばかりです.もちろんある程度の日本語は出来るようなのですが,完全な人はそれほど多くないですね.まあ私の英語よりよっぽど上手なので,それでもなんとかなるわけですが.笑

で,こんなことが....先日コンビニでアイスとスナックを買いました.そのときの会計時の店員の台詞が「袋は二つでよろしいですか?」でした.アイスは冷たいので結露した水がスナックの袋にべとっと付くのをいやがる人もいるでしょうから気を遣って二つにわけましょうか?と提案してくれたのでしょうけど,私はそれほど気にしないし,袋を二個もらっても無駄だし,一つで構わないと思いました.

このとき,二つで,の「で」に引っ張られて,「一つでよろしいですか?」と言ったのかと一瞬思ったのですが,若干訛ってはいるものの流石に「一つ」と「二つ」を間違えるほど彼の発音がおかしかったわけではありません.なので,思わず聞き返してしまいました.

もちろんこの場合「二つがよろしいですか?」か「一つでよろしいですか?」が普通の尋ね方だと思いますが,日本語ってもともと助詞の使い分けに曖昧な部分がありながらも,ちょっと違うだけで意味が分からなくなることもあるので,外国人にとってはなかなかの難物ではないかな?と思ったのでありました.
[PR]
by jq1ocr | 2010-08-01 07:50 | 徒然話 | Comments(0)