アマチュア無線や電子工作,バイクの話などを徒然なるままに書き散らすメモ程度のblogです.


by jq1ocr

発音記号

今の学生は中高で発音記号を習ってない人が多いみたいです.あるとき「分からない単語は辞書を引いて,読み方も調べておきなさい」といったのですが,変な読み方をしてたので聞いてみたら驚愕の事実が...というわけ.いつの間に....そういえば,筆記体が書けないどころか読めないという学生も多いので,困ることもあるんじゃないかな?(米国人は通常の文章をあまり筆記体で書きませんが,逆にちゃんと教わっている日本人はつい筆記体で書いたりするので,若い人はそういうのが読めないという事態が発生する)

かと思えば,小学校から英語をやるとかいう話も聞くし,大人の思いつきに振り回されて迷惑するのは結局次の世代(若者や子供たち)なので,教育関連で指導的立場にいる人にはもうちょっと慎重さを持ってもらいたいと思いました.
[PR]
Commented by JH2CMH at 2011-05-11 11:19 x
最近の電子辞書は、該当単語を読み上げてくれますから、
発音記号には全く目が向かないようです。
(その発音が聞き取れないことも多いのですが・・・)

筆記体といえば、教科書での「リットル」の表記が
「ℓ」から「L」に変わっています。
「L」「dL」「mL」など、自分で書くと大変気持ち悪いです。(笑)

数学で「bやqは6や9と間違いやすいから筆記体で書くように」というのも通じ難くなっていますね。
Commented by jq1ocr at 2011-05-11 11:45
litre は人名ではないので,小文字の l が本則で,実際には混乱を避ける為に大文字 L の使用も認めるくらいの話かと思っていました.まさか学校でそんなことになるとは.しかし,なんでだろ?

思い起こせば数式で b は筆記体で書いたものですが,確かに筆記体を習ってないと「なにそれ?」かも知れません(でも数がないからすぐ覚えるでしょうけども).他にも英語の要領の変更が他の科目に及ぼす影響は結構ありそうですね.

発音記号については普段から英語の発音を耳にする生活を送っているならやらなくてもいいですが,そうではない日本で,発音記号なしに発音教育をするのは,包丁を使わずに魚を三枚におろせと言っているような気がします.
Commented by JG2GSY at 2011-05-11 11:55 x
スウェーデンに住んでいたとき、同僚の誰もが「万国発音記号」という統一された記号があることを知らない事実に驚きました。英和辞典を見せて、「think」の「th」と「the」の「th」の発音を表す記号を教えたところ、非常に感動していました。

スウェーデン語で最も発音が難しい「sju(数字の7)」は、日本語で書くと「フー」が最も近い音なのですが、多くの西洋人は「シュー」と発音して、いつもスウェーデン人を混乱させていました。西洋の言語同士ならば、勉強するのに発音記号は不要なのかもしれません。日本の語学(英語)教育はどうなるのでしょう?
Commented by JG1BGT/UJIIE at 2011-05-11 12:09 x
a+tb
と筆記体で書いたら,
「先生 a+大b って何ですか」
と来た(笑
Commented by jq1ocr at 2011-05-11 15:29
変数に漢字を割り当てるというのも斬新ですね.hi
by jq1ocr | 2011-05-11 01:42 | 徒然話 | Comments(5)