アマチュア無線や電子工作,バイクの話などを徒然なるままに書き散らすメモ程度のblogです.


by jq1ocr

竈≠釜

塩竈の局と交信しました.この「竈」という字は難しいので,どう書くのだっけ?と思って,塩竈市役所のページを見たら,なんと書き順まで書いてあるではありませんか.(→こちら)わかりやすくて感動しました.hi
d0106518_142175.jpg

ところで,ここを見ると市役所では「塩竈」が正しいが,「塩釜」という表記でも市民や他の官庁の発行した文書では「塩竈」と書いてあるものとして扱う,とあります.竈(かまど)と釜(かま)は当然意味が違うのですが,竈は当用漢字ではない為,代用として釜でもよいということですね.でも仮にもし塩竃市が「竈と釜はモノが違うじゃねえか.おめえさんはコンロと鍋の見分けもつかねぇのかい.釜じゃダメに決まってんだろ,べらぼうめ.(塩竈弁を江戸風に変換して表記しました.笑)」と息巻いたら,TV とかでは,竃は当用漢字じゃないから使わないとかいって「塩がま市」などというみっともない表記をするのでしょうかね?個人的にはルビ振ればいいじゃないかと思うのですが,塩竃市には今後とも国民総馬鹿化を目論む勢力に敢然と立ち向かっていただきたい.hi

余談ですが,JR の駅名は「塩釜」となっています.まあ駅名って,こういう変形は他にもたくさんありますよね(*).あと,高校も塩釜のようです.負けるな!塩竈.私も書き順覚えたから.笑

(*)例えば「秋葉原」も昔は「あきばはら」または「あきばっぱら」でしたが,駅が出来てその読み方が「あきはばら」であったため,そっちのほうがメジャーになっていったといういきさつがあります.
[PR]
Commented by JG2GSY at 2012-05-11 17:49 x
非常に勉強になります。

名古屋にも「鶴舞」と書いて「つるま」と読む地名があり、春の桜で有名な公園は、「鶴舞公園 = つるまこうえん」です。しかし、旧国鉄(+ 地下鉄)が「鶴舞 = つるまい」という駅を作ったため、「つるま」が正式な地名であることを知らない名古屋人も少なくありません。

ちなみに、10年ほど前までは、地下鉄の車内放送は、「次は、『つるまい』、『つるまい』。・・・、『つるまこうえん』、・・・、は次でお降り下さい。」となっていました。今はどうなっているのか?です。
Commented by jq1ocr at 2012-05-11 20:17
上野と赤羽の間の駅,「尾久」も地名は「おぐ」ですが,駅名は「おく」だったりします.昔はいい加減な仕事だったんでしょうかね.笑
by jq1ocr | 2012-05-11 01:19 | 徒然話 | Comments(2)