streaming license??
2009年 06月 23日
前にも書いたと思いますが,以前 NY に住んでいたことがあります.ニュースを聞いている範囲ではそれほどは違和感はないのですが,NY では発音が微妙に違う人が多いように感じます.要するにこれは NY 訛りだとは思うのですが,そっちに慣れていたので,英語自体はそれほど得意ではない私としては,許容偏差が小さいんでしょうね.TV やラジオでは,速かったりしますし,子供がしゃべったりすることは分かりにくいです.あ,NY でも子供のしゃべっているのは難しかったりしますが.笑
ところで,在NY時にはいつも Z100 という FM 局を聞いていました.買った車のラジオが Z100 に同調しており,変え方がよく分からなかったというのもあるのですが,基本的に Z100 が面白かったので,変える必要もなかったというか....で,Z100 のコーナーの一部は iTune で聞けたりするのですが,Listen Live というオプションもあれば,日本にいながらNY気分が味わえるではないか!ということで,探してみました.すると,ちゃんとあるではありませんか!やった〜!で,クリック.
Your IP Address: xxx.xxx.xxx.xxxがーーーん!IP で国外と判断されています.それはそうなのですが,licensing restrictions って何のライセンスの話なんでしょう?ラジオ局の放送範囲?それともストリーミングソフトのライセンス条項?なんだか分かりませんが,技術的には放送可能なわけで,日本にいるというだけで聞けないのは悲しいですねぇ.で,WTOP は聞けるのはこの辺がクリアになっているのか,どうなのか知りたいですが,やぶ蛇になると困るので,アクションは起こさないことにします.苦笑
Due to licensing restrictions, we are not able to allow access to the content you are requesting from outside the United States.
スポンサー、番組制作会社、放送局、放送って複雑な権利関係が絡み合ってます。特にスポンサー関係では、域外への放送ではその広告収入はあてになりませんから、ローカル局ではエリア指定をしている例が多いです。